20210628_13123416-9.jpg

Contrôle de réception réseau mobile Swisscom.

Les nouveaux pylônes de téléphonie mobile ainsi que les installations modifiées doivent valider plusieurs examens de contrôle par cablex, Swisscom et l'Office fédéral de la communication (OFCOM). L'Unit Business Excellence (BSE) qui est responsable du respect des normes de sécurité et de qualité effectué également régulièrement des contrôles aléatoires.

Carolin Rabea Primerova 1-1
09.08.2021
Auteur Carolin Primerova

Contrôle de réception réseau mobile Swisscom.

Une fois les mesures de construction d'une antenne de téléphonie mobile terminées, les techniciens/techniciennes d'installation effectuent un autocontrôle selon le principe du double contrôle à l'aide d'une check-list. cablex effectue ensuite un contrôle interne par le/la responsable de projet ou le/la chef de chantier. La nouvelle antenne de téléphonie mobile à Bellikon a été contrôlée par Severin Brandenberger, chef de chantier de l'unité Wireless et le responsable qualité Kurt Eggenberger. Pour des raisons de sécurité au travail, les travaux sur un pylône d'antenne doivent toujours être réalisés à deux.

Le chef de chantier Severin et l'expert en qualité Kurt vérifient si la nouvelle installation de téléphonie mobile correspond aux prescriptions. Il veillent en première ligne à ce que les prescriptions légales RNI relatives aux rayonnements non-ionisants soient respectées.

Le contrôle RNI d'une nouvelle antenne de téléphonie mobile ou après une transformation se déroule en quatre étapes principales:  

Orientation.

Les antennes GPS spéciales indiquent si l'orientation des antennes de téléphonie mobile est correctement paramétrée. L'orientation des nouvelles antennes ne doit dépasser au total que de 2 degrés maximum par rapport aux prescriptions. Si la tolérance est dépassée, il faut alors réajuster.

01_ausrichtung

Inclinaison.

Outre l'orientation de l'antenne, l'alignement mécanique est également mesuré. Lors de ce contrôle, l'inclinaison de l'antenne est mesurée à l'aide d'un niveau numérique. Si l'inclinaison ne correspond pas aux prescriptions, cela conduit à une transmission lente des données et à une mauvaise qualité vocale au niveau du réseau client.

02_Neigung

Hauteur.

La troisième étape consiste à mesurer la hauteur de l'antenne. Si la hauteur diffère de plus de 10 centimètres de la hauteur prévue, les prescriptions relatives aux RNI ne sont alors plus respectées. Le pylône d'antenne le plus élevé se trouve d'ailleurs sur le Jungfraujoch à environ 3450 mètres de hauteur.

03_messung

Type d'antenne.

« Il existe différents types d'antennes », explique Kurt Eggenberger. Cette étape prévoit le contrôle du type d'antenne, à savoir si le bon a été installé car il existe différents types d'antennes aux performances et fréquences d'émission différentes.

04_antenne

Autres contrôles de qualité et de sécurité.

Kurt et Severin contrôlent également la mise à la terre et le paratonnerre de l'antenne de téléphonie mobile. La clé dynamométrique contrôle si le montage du câble à haute fréquence de l'antenne correspond aux prescriptions. Lors du contrôle, le chef de chantier et le responsable qualité vérifient si les supports d'antenne sur le pylône sont correctement fixés.

 

Concernant la sécurité au travail, il est important que le système de protection antichute soit correctement installé. Il convient de contrôler la protection d'accès ainsi que le rail de guidage Söll et les points d'amarrage certifiés DIN.

Le pylône et l'environnement de l'installation doivent être protégés contre l'accès de personnes non autorisées.

05_qualität

L'ensemble de la documentation du contrôle de sécurité est transmis par le chef de chantier à la banque de données Swisscom. Dès que la documentation est correcte et complète dans le système de Swisscom, Swisscom lance alors un contrôle de réception. Les cantons effectuent également des contrôles aléatoires afin de contrôler le respect des prescriptions légales. Le BACOM surveille et contrôle l'ensemble du processus.

Zwei Techniker halten einen alten Stromzähler und einen neuen Smart Meter in den Händen.

La précision est de rigueur, chaque geste est parfait.

La mission des compteurs intelligents pour le fournisseur d'énergie de la ville de Lucerne est exigeante.

Martina Strazzer 1-1
Zermatt 2024 - Hero 16-9

cablex Mission accomplie – festival en cours.

Pas d’événement ou de festival en Suisse sans l’équipe technique de cablex.

Martina Strazzer 1-1
Martin mit Velo und seinem Vorgesetzten Markus an der Unfallstelle.

Une balade à vélo lourde de conséquences !

Une histoire très personnelle tirée de la vie professionnelle d'un collègue de cablex.

Martina Strazzer 1-1
Beleuchtete Autobahn bei Nacht_24-9.jpg

Transport.

Construire une infrastructure d'avenir avec cablex.

Headerbild PPS 24-9

Plusieurs équipes avec un seul et même objectif : supprimer une perturbation.

Différents départements travaillent main dans la main, depuis le signalement de la perturbation par la clientèle jusqu’au dépannage. L’objectif est le même pour tous : conserver et augmenter la satisfaction de la clientèle.

Larissa Mihalik 1-1
Zwei cablex Servicetechniker vor dem Auto in Österreich

Servus en Autriche.

Les techniciens de service cablex installent des produits Internet et TV et commutent des connexions cuivre chez les clientes et clients d'A1 en Autriche.

Martina Strazzer 1-1
3-4Header Störunsteam

Notre équipe de dépannage en route pour un réseau sans faille.

Tous les jours, nos équipes de dépannage veillent à assurer la fonctionnalité du réseau. Celle des Grisons répare quelque 700 perturbations par an.

Larissa Mihalik 1-1
cablex Academy 24-9

cablex Academy.

La cablex Academy transmet des compétences techniques (connaissances techniques) dans les domaines de la construction de réseaux, des services et de l'installation, et notamment dans le domaine de la construction de réseaux de télécommunications.

Hero Smart Meter 24-9

Compteurs d'énergie intelligents de smart cablex.

La consommation d'électricité peut être relevée à distance à tout moment grâce aux systèmes intelligents de mesure de l'électricité (smart meter).

Almer 24-9

Avec ces lunettes, toutes les installations sont possibles.

Qu'il s'agisse de la mise en service d'un chauffage ou d'une conduite d'eau ou du montage d'un système d'alarme, les lunettes d'Almer aident nos techniciens hautement qualifiés à réaliser des installations même en dehors du cœur de métier de cablex.

Larissa Mihalik 1-1
Geschäftsleitungsmitglied, Pascal Sutter

L'« esprit gagnant » décide de la victoire ou de la défaite.

« Le sport d'équipe, le leadership et les équipes commerciales ont de nombreux points communs », déclare Pascal Sutter, membre de la direction.

Carolin Rabea Primerova 1-1

cablex SA

Tannackerstrasse 7

3073 Gümligen

cablex.info@cablex.ch

0800 222 444