16-9-NeuKinderspital

Une intervention spectaculaire : l'hélitreuillage d'un pylône en treillis centenaire.

Zurich : des rues étroites, un quartier résidentiel densément peuplé avec des cours intérieures idylliques et, à proximité immédiate, l'hôpital pour enfants avec une piste d'atterrissage pour hélicoptères. Et au milieu de ce décor, un pylône en treillis datant de plus de cent ans. L'heure est venue de démonter le pylône pour le compte de Swisscom, sous la direction de projet de cablex Field Services. 

Carolin Rabea Primerova 1-1
01.11.2023
Auteur Carolin Primerova

Démontage spectaculaire d'un pylône en treillis datant de 1914.

C'est une matinée ensoleillée à Zurich. L'accès au pylône en treillis datant de 1914 passe par une entrée de cour étroite. Cette relique d'environ 12 mètres de haut se dresse au milieu d'une cour intérieure entretenue avec amour. Le voisinage a été pré-informé personnellement par le chef de chantier Patrick Linggi du démantèlement du pylône. L'ambiance est bonne, presque amicale ; malgré tout, une certaine agitation est perceptible parmi les riverains. Certains sont un peu nostalgiques à l'idée que le mât soit retiré. La plupart sont toutefois contents qu'il soit démantelé, car ils commencent eux aussi à se préoccuper de son âge et de son état. Lorsque Patrick Linggi leur annonce que le pylône sera restauré et remis en place par l'association Zentralwäscherei, tout le monde est heureux et la séparation vis-à-vis de ce voisin rouillé devient plus facile. 

Juste avant le grand moment. 

Le pylône doit être détaché de ses fondations à l'aide d'une meuleuse, puis hélitreuillé entre les immeubles et déposé sur la route du quartier. De là, il sera chargé sur une remorque de transport puis acheminé jusqu'à l'association Zentralwäscherei.  

Avant midi, les préparatifs et les concertations avec les assistants de vol de la société Rotex sont en cours. Une partie de la tonnelle qui jouxte le mât doit être démontée. Les quatre pieds du pylône sont déjà partiellement coupés afin que l'évacuation puisse se faire plus rapidement par la suite. 

Les riverains sont curieux. Petits et grands attendent avec impatience ce transport passionnant. Tous veulent regarder, mais on leur demande de garder une distance de sécurité suffisante. Peu après la pause de midi, l'arrivée du K-Max 1200 se fait entendre. Tout va alors très vite : les assistants de vol accrochent le pylône à l'hélicoptère à l'aide du câble de transport et celui-ci est mis sous tension. Les techniciens de Field Services coupent les derniers centimètres de la liaison avec les fondations et le pylône en treillis vieux de près 110 ans s'envole. Tout se déroule comme prévu pour Patrick Linggi, son équipe, les assistants du vol et les riverains. 

L'empathie et le professionnalisme permettent de poser les jalons du succès. 

Une bonne préparation, une information préalable personnalisée et une gestion empathique des préoccupations des riverains par Patrick Linggi ont posé les jalons d'un déroulement sans faille. L'intervention professionnelle de l'équipe Field Services et du partenaire Rotex ont garanti un traitement réussi des opérations en toute sécurité. 

Zwei Service-Techniker von cablex auf dem grossen ESAF-Gelände.

La FFLS est dans les starting-blocks à Mollis.

Lors de la FFLS 2025, cablex assure la stabilité de l'infrastructure réseau. La fibre optique, le cuivre et la téléphonie mobile garantissent des connexions parfaites.

Martina Strazzer 1-1
Begehung der Kellerräume und Teambesprechung

28 maisons individuelles raccordées en trois jours – projet de fibre optique à Gibswil.

Un projet unique de fibre optique réalisé en trois jours. Une équipe expérimentée a assuré une mise en œuvre rapide et orientée vers les clients.

Martina Strazzer 1-1
Field Service Techniker mit Smart Meter in der Hand vor seinem E-Auto

Grosse commande pour BKW : ensemble pour la transition énergétique.

Les installateurs-électriciens de cablex remplacent chaque jour cinq cents compteurs intelligents pour BKW d'ici 2028.

Martina Strazzer 1-1
Elektrischer LKW vor einer Ladestation

Bau von Ladeinfrastruktur für PKW & LKW.

cablex installiert Ihre Ladeinfrastruktur professionell – mit Praxisbeispiel, das technische und wirtschaftliche Optionen transparent macht.

Praxistest SAR App 24-9

Un raccordement à la fibre optique efficace : voici comment se déroule le contrôle technique.

: Contrôle technique assuré par un technicien de cablex – Ces étapes sont nécessaires pour réussir le raccordement à la fibre optique.

Larissa Mihalik 1-1
Field Service Techniker vor seinem E-Auto

Polyvalent – varié – très demandé.

Découvrez comment nos technicien(ne)s expérimenté(e)s traitent quotidiennement les demandes des clients en Suisse.

Martina Strazzer 1-1
Monteur bei der Installation eines Batteriespeichers.

Stockage de batteries pour le photovoltaïque – Conseil de cablex.

Quelle capacité de stockage convient à votre entreprise ? cablex conseille les clients professionnels sur des solutions de stockage PV efficaces.

Carolin Rabea Primerova 1-1
Techniker in Zentrale 24-9

Telecom & IT

Mettre en œuvre des solutions globales d'avenir dans le domaine des TIC avec cablex.

Batteriespeicher

Gewerbliche Speicherlösungen.

Mit Batteriespeichern von cablex reduzieren Sie Stromkosten, erhöhen Ihre Netzunabhängigkeit und machen Ihre Energieversorgung zukunftssicher.

Site Acquisition Report App

Numérisation dans la construction de réseaux – la nouvelle app Site Acquisition Report.

Le processus d'acquisition de sites est numérisé. Grâce à l'app SAR (app Site Acquisition Report), le déploiement de la fibre optique peut désormais être planifié de manière plus efficace et plus simple.

Larissa Mihalik 1-1
Montage PV Modul

Focus sur les installations photovoltaïques : comparaison de deux projets photovoltaïques modernes.

Découvrez comment les entreprises peuvent accroître leur autonomie et utiliser l'électricité plus efficacement grâce à une planification intelligente et à une technologie de pointe.

Carolin Rabea Primerova 1-1

cablex SA

Tannackerstrasse 7

3073 Gümligen

cablex.info@cablex.ch

0800 222 444