20210628_13123416-9.jpg

Collaudo telefonia mobile Swisscom.

I nuovi pali di telefonia mobile e gli impianti, che sono stati ristrutturati, devono superare diverse verifiche di collaudo da parte di cablex, Swisscom e dell'Ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM). Anche l'unità Business Excellence (BSE), che è responsabile presso cablex del rispetto degli standard di sicurezza e di qualità, esegue regolarmente verifiche a campione.

Carolin Rabea Primerova 1-1
09.08.2021
Autore Carolin Primerova

Collaudo telefonia mobile Swisscom.

Una volta concluse le misure di costruzione di un'antenna di telefonia mobile, i tecnici esperti di installazione eseguono una verifica in proprio secondo il principio del doppio controllo sulla base di un'apposita lista. Segue poi in via supplementare un controllo interno di cablex da parte del/della responsabile del progetto o del/della capocantiere. La nuova antenna di telefonia mobile di Bellikon è stata esaminata da Severin Brandenberger, capocantiere dell'unità Wireless, e dal responsabile della qualità Kurt Eggenberger. Per ragioni di sicurezza sul lavoro gli interventi su un palo radio devono sempre eseguiti in coppia.

Il capocantiere Severin e l'esperto di qualità Kurt verificano se la nuova installazione di telefonia mobile è conforme alle direttive di costruzione. In primo luogo verificano che siano rispettate le direttive di legge per le RNI (radiazioni non ionizzanti).

La cosiddetta verifica RNI di un'antenna di telefonia mobile nuova o ristrutturata avviene principalmente in quattro fasi: 

Orientamento.

Speciali antenne di misurazione GPS forniscono informazioni in base alle quali si desume se l'orientamento delle antenne di telefonia mobile è corretto. L'orientamento delle nuove antenne può scostarsi dalle direttive di costruzione al massimo di due gradi. Se la tolleranza viene superata, è necessaria una ritaratura.

01_ausrichtung

Inclinazione.

Oltre all'orientamento dell'antenna, viene misurata anche l'inclinazione meccanica. Durante questo controllo l'inclinazione dell'antenna viene misurata con l'aiuto di una livella ad acqua digitale. Se l'inclinazione non è conforme alle direttive, la trasmissione dei dati è lenta e la qualità vocale nella rete del cliente è scarsa.

02_Neigung

Altezza.

Nella terza fase si esegue la misurazione dell'altezza dell'antenna. Se l'altezza dell'antenna si discosta di più di dieci centimetri dall'altezza prevista, le direttive per la RNI non sono rispettate. Il palo di antenna in posizione più elevata si trova peraltro sullo Jungfraujoch a circa 3450 metri di altezza.

03_messung

Tipo di antenna.

"Esistono molti tipi diversi di antenne", spiega Kurt Eggenberger. In questa fase del controllo si controlla se è stata installata l'antenna giusta, poiché esistono molti tipi di antenne diversi con differenze nella potenza e nella frequenza di trasmissione.

04_antenne

Altri controlli di qualità e di sicurezza.

Kurt e Severin controllano inoltre la messa a terra e il parafulmine dell'antenna di telefonia mobile. Mediante la chiave dinamometrica si verifica se il montaggio del cavo ad alta frequenza dell'antenna corrisponde alle direttive. Il capocantiere e il responsabile della qualità nel corso del loro controllo si accertano che i supporti per le antenne siano correttamente fissati sul palo.

Per la sicurezza sul lavoro è importante che il sistema di protezione per la salita sia stato installato correttamente. Rientra in questa fase il controllo del blocco di salita, come pure del binario di posa di Söll e dei punti di contatto certificati DIN.

Il palo e l'ambiente dell'impianto devono essere messi in sicurezza contro l'accesso da parte di soggetti non autorizzati.

05_qualität

Tutta la documentazione del controllo di sicurezza viene trasmessa dal capocantiere alla banca dati di Swisscom. Non appena la documentazione è corretta e completa nel suo sistema, Swisscom avvia una propria verifica di collaudo. Anche i cantoni eseguono controlli a campione per verificare il rispetto delle loro direttive di legge. L'UFCOM sorveglia e controlla l'intero processo.

Header cablex als wichtige Stütze im Swisscom Shop Rollout 24-9

L'importante sostegno di cablex nel rollout degli Swisscom Shop.

Per la diciottesima volta, il reparto impianti elettrici di cablex di San Gallo si è occupato del rinnovo di uno Swisscom Shop. Il team ha realizzato tutti gli impianti elettrici dello shop sulla base del nuovo concetto Retina di Swisscom.

Larissa Mihalik 1-1
Grossbaustelle in Schwamendingen

L'occhio vigile nella notte.

cablex è responsabile della gestione dell'installazione delle attrezzature operative e di sicurezza nel turno di notte.

Carolin Rabea Primerova 1-1
Paléo Festival_Hero 3-4

WI-FI per il Paléo Festival.

cablex e Swisscom lavorano fianco a fianco.

Martina Strazzer 1-1
Beleuchtete Autobahn bei Nacht_24-9.jpg

Trasporto.

Con cablex, creare un'infrastruttura orientata al futuro.

Den Smart Metern gehört die Zukunft-Hero 24-9

Il futuro appartiene ai contatori intelligenti.

I nostri specialisti ICT installano i contatori elettrici intelligenti nelle case di Zurigo.

Martina Strazzer 1-1
Gilbert Granelli

Una Direzione – undici personalità.

Nella nostra serie "Insight – la nostra Direzione vista da vicino", vi presentiamo i dirigenti cablex.

Carolin Rabea Primerova 1-1
Dätwyler_Hero 3-4

Partenariato tra Dätwyler e cablex.

Il nostro team tecnico è altamente motivato e possiede le competenze necessarie per la partnership.

Martina Strazzer 1-1
emobility_19-24-9.jpg

smart cablex.

Nei nostri settori Smart Building, Smart City, Smart Construction e Innovation stiamo realizzando per voi soluzioni innovative e orientate al futuro.

cablex Academy 24-9

cablex Academy.

La cablex Academy fornisce competenze tecniche (conoscenze tecniche) nei campi di attività creazione di reti, servizio e installazioni. Il tema centrale è il settore creazione di reti telecomunicazioni.

5G Bettwil 24-9

Altro che zone senza copertura: nelle aree rurali arriva il 5G.

In campagna la rete è pessima? Nulla di più sbagliato! Anche nelle zone rurali si stanno costruendo nuovi siti di telefonia mobile 5G.

Carolin Rabea Primerova 1-1
Portal neue Gubriströhre

cablex connette l’infrastruttura del tunnel nel Gubrist.

cablex realizza il passaggio in fibra ottica e la segnaletica della terza galleria del Gubrist.

Carolin Rabea Primerova 1-1

cablex SA

Tannackerstrasse 7

3073 Gümligen

cablex.info@cablex.ch

0800 222 444